Книжные итоги я традиционно подвожу в начале января, поэтому сейчас наоборот решила посмотреть, что заметного выйдет в 2016 году и вот, что пока набралось.

1. Новый роман Яна Мартелла («Жизнь Пи»). Аннотация выглядит страшно увлекательно, потому что не очень понятно, как возможно смешать Лиссабон, старые дневники, которые скрывают важную историческую тайну, путешествие по Европе, патологоанатома со страстью к детективам Агаты Кристи, шимпанзе и не получить при этом Дэна Брауна. Второй (после «Жизни Пи») мартелловский роман, где в сюжете были активно задействованы ослица, обезьяна и куски пьесы «В ожидании Годо», у читателей как-то воодушевления не вызвал.
2. Новый роман Элизабет Страут («Оливия Киттеридж», Пулитцер 2009). Большие романисты упорно донашивают семейный тренд. Женщина приезжает к больной матери, с которой они не виделись лет сто, потому что «мать плохая, мать нехорошая», чтобы довыяснить с ней все отношения, пока мать не померла.
3. Новый роман Эммы Донохью («Комната», новый роман называется Wonder, обложки пока нет). Донохью вообще пишет исторические романы и, несмотря на успех «Комнаты», продолжает писать их дальше. На этот раз она к осени соорудит что-то об ирландской девочке, которая не ела и не умирала. Популярный в викторианскую эпоху сюжет (т.н. fasting girls — идейные анорексички) включал в себя либо дальнейшее обожествление таких девочек, либо показ их за деньги на ярмарках. Жаль, что мы пошли по пути обожествления, конечно.
4. Новый роман Шарлотты Роган («Шлюпка»). Нравственные метания секретарши на оружейном заводе, которая обнаружила, что босс замешан, как водится, в чем-то неприятном. До этого, видимо, на оружейном заводе работать было ок.
5. Новый роман Говарда Джейкобсона. («Вопрос Финклера», Букер 2010). На этот раз Джейкобсон испортит Шекспира.
6. Новый роман Хелен Симонсон («Последний бой майора Петтигрю»). А вот это самые лучшие новости, потому что изящнее, трогательнее и — британнее — простите, романа, чем «Майор Петтигрю» сейчас сыскать трудно. Новый роман обещает золотой 1914 год, английское село и учительницу латыни, которая, как водится, слишком привлекательна для такой должности.
7. У нас в переводе должен весной выйти новый роман Франзена, приметного из нон-фикшена — лучший исторический труд прошлого года, The Dead Wake Эрика Ларсона — о «Лузитании».
О, какие замечательные новости! Спасибо большое!
Однозначно буду читать Яна Мартелла, даже если он нафранкенштейнит Дэна Брауна из вышеперечисленных компонентов!
И очень жду новую Хелен Симонсон. Ее «Последний бой майора Петтигрю» в прямом смысле спас меня прошлой зимой от депрессии. Невероятно теплое и душевное чтение, надеюсь во втором романе автор останется верна своему стилю.
У меня с Мартеллом как-то не сложилось, но хорошо, если кто-то его ждет, хотя, чего греха таить, аннотация к третьему роману выглядит завлекательно.
А последнюю Джоан Роулинг (Роберт Гэлбрейт), «Карьера зла» читали? Как вам?
Читала, конечно. Очень хороший детектив. Не могу сказать, что это что-то очень выдающееся, но в этом и вся прелесть Роулинг — в этом жанре она выдает крепкие, качественные детективы. Все ладно, понятно, отлично скроено, ну и, конечно, история Страйка и Робин получает дальнейшее развитие, а за ними всегда приятно следить.
Новая Хелен Симонсон, ура-ура!
Да, прекрасные же новости!
Спасибо за аннотации! Но, к сожалению, вы не выписали названия новых романов — хотя бы на языке оригинала! На картинках не все видно… Хотелось бы запомнить на будущее, а даже всезнающий Гугл пока не в курсе…
Открыла для себя ваши обзоры, это просто потрясающе! Спасибо вам! Мне очень понравилась Оливия Киттеридж, но там же немного о другом? Или я невнимательно читала?
Пожалуйста! Так это не про «Оливию», а про ее новый роман — My Name is Lucy Barton. В скобках я указала самые известные романы авторов.
Ааа, понятно :) ещё раз спасибо!
Читать Ваши обзоры чистое удовольствие. Спасибо! Мне из этих авторов больше понравилась Оливия Кеттеридж Элизабет Стаут. Очень симпатичный сделали мини-серил. Ну и детективы Роулинг вполне достойны.
Скажите,а не встречалась ли Вам роман Голем и джинн Хелен Уэкер?
Марина, спасибо. Да, встречался и даже лежит у меня в очереди на прочтение, но пока я его еще не читала.
А я буду ждать роман Страут, хотя на полке стоит и пока ещё не прочитанный «Братья Бёрджесс», но Оливия и «Пребудь со мной» оставили впечатление, поэтому есть интерес к автору. А Вы читали что-то её, кроме «Оливии Киттеридж»?
PS надо бы ещё собраться и под вашим постом с итогами 2015 оставить свои. Просто я так много прочитал в том году, в т.ч. хорошего, что на это надо время и свежая голова (точнее, LiveLib вместо неё :)
PPS был уверен, что давно подписан на Вас на LL, оказывается, проморгал, подписан только в ЖЖ. Исправил это упущение :)
Анастасия, добрый вечер! С интересом читаю отзывы на вашем сайте. Мне очень понравилась статья в Афише о вашем переводе «Щегла». Хотела бы написать, что в книге Страут всё обстоит иначе, чем в данной вами аннотации.
Вы написали: «Женщина приезжает к больной матери, с которой они не виделись лет сто, потому что «мать плохая, мать нехорошая», чтобы довыяснить с ней все отношения, пока мать не померла.» Я пару недель назад прочитала книгу, и могу смело утверждать, что ситуация зеркальная. Мать приезжает к главной героине (Люси) в больницу. Люси восстанавливается после несложной операции, но врачи не могут её выписать, поскольку по результатам анализов с ней что-то не так. Что — неизвестно. В больнице она лежит долго и только на пять дней к ней приезжает её мать. Я не знаю, насколько уместно здесь об этом упомянуть, но я на книгу писала отзыв :) и в моей памяти сюжет отпечатался достаточно чётко.
С уважением,
Ольга.
О, спасибо! Я делала обзор по ранним выкладкам от издательств и вполне могла что-то напутать.